日博365娱乐场
搔痒原文及翻译、朗读

译文及注释
译文 从前有人身上痒,让他的孩子寻找痒处,三次抓而三次都没找到。他又让他的妻子寻找痒处,五次抓,五次也没找到。那个人生气地说:“妻子是最了解我的人,为什么难于搔到我的痒处?”妻子没有回答。那个人就自己伸手搔痒,一搔,痒处就不痒了。为什么呢?痒的情况,人是自己知道的,别人没法知道痒处。犹如心里忧愁,别人凭什么知道对方的忧愁呢?
注释搔:此指“抓”。令:让,叫。其子:他的儿子。索:寻找。弗中:此指没有搔到痒处。勃然:生气的样子。难:为难。引:伸。绝:停止。
展开阅读全文 ∨